Історію подано мовою оригіналу
Из-за отсутствия связи семья с ребенком из Левобережного района Мариуполя напрасно надеялась на спасение в центре города
Я всю жизнь прожила в Левобережном районе Мариуполя, который ближе всего к Широкино, к России. Когда все это началось, мы были дома, в частном секторе. Я работала в Департаменте социальной защиты населения, в отделе приема граждан.
Мы были с ребенком дома и собирались в школу. Начались обстрелы, и мы спустились подвал. Ребенок в школу не пошел, и я на работу не смогла выйти. Мы целый день сидели в подвале, так как Левобережный район первым ощутил на себе взрывы. У нас света не стало 25 числа, и связь стала плохой. Мы выбегали на улицу и ловили ее где могли. Вода пропала сразу же со светом. Мы 3 марта выехали из нашего района в центр города, и у нас еще был газ. А 5 или 4 марта не стало и газа.
Неделю были дома, потом выбрались в центр города. Слава Богу, что у нас была целая машина. Связи не было, и мы не могли созвониться со знакомыми и друзьями. Когда приехали в центр под обстрелами… Мы надеялись, что там все тихо, а оказалось, что бомбят уже весь город, и центр в том числе.
Мы у друзей находились. Нас было тринадцать в одном доме. И один человек погиб, когда был прилет в этот дом. Ребенок мой находился в комнате, в которую прилетело, и чудом остался жив.
Дома мы еще запасами воды умудрялись обойтись, потому что в частном секторе запасы можно было сделать. У знакомых в центре мы тоже жили в частном секторе, и у них были уличные краны с водой. Мы туда мужчин отправляли, в основном. Готовили на кострах на улице. Мороз и снег, который выпал в марте, всех напугали. Но именно этот снег и спасал, потому что люди в ведра набирали его и топили. Снег таял, и получалась вода техническая. Ее кипятили. Пыль и грязь оседали, и эту воду люди пили.
15 числа мы выехали из Мариуполя. Ехали без стекол. Машина была целая, но в ней не было ни одного стекла. Мы выехали в Запорожье в той колонне, которая смогла в первые дни выбраться. А из Запорожья поехали дальше по Украине: в Кременчуг, а оттуда в Киев. Сейчас мы в Киеве.
Мы выезжали под обстрелами, которые не прекращались. Ты выезжаешь, стоишь в колонне - и не знаешь, куда летят ракеты. На российских блокпостах всех проверяли. Мы первый пост украинский встретили уже под Запорожьем, где-то в районе Васильевки. На одном из блокпостов в районе Бердянска нас с усмешкой спрашивали про нашу машину, которая без стекол ехала: «А где это вас так?» Нам друзья помогли ее заклеить целлофаном, чтобы не так дуло, потому что с нами дети и бабушка ехали. А те солдаты иронизировали.
У нас осталась в Мариуполе собака. Мы оставили кучу корма, и соседи за ней присматривали. Люди уже в возрасте, остались там.
Я осталась на работе. Наш Департамент продолжает работать по всем городам, где есть фонд «ЯМариуполь». Все, кто не выехал из Украины, остались работать в этом учреждении. И я продолжаю там трудиться.
У моего ребенка был очень сильный стресс. Дочь поначалу боялась грома и молнии. Сейчас она более-менее справляется. Но все равно это периодически всплывает. Это картина, которую трудно забыть.
Хотелось бы, чтоб война закончилась поскорее, чтобы вернуться в свой город. Мы живем и верим в то, что скоро сможем вернуться в украинский Мариуполь. Хотим скорее помогать его восстанавливать, чтобы он стал еще краше, чем был. Город был красивый, цветущий. Дочь ходит по Киеву и все время говорит: «Мне кажется, что запах моря рядом».
Надеемся на наше мирное и счастливое будущее в красивом украинском Мариуполе - родном городе.