Ганна працювала медсестрою у дитячій реанімації Маріуполя. З 6 по 24 березня жила у лікарні разом із 14-річною донькою Євою. Пережили страшні обстріли, рятували поранених, кілька разів прощалися із життям. Коли були авіаудари, вони лягали на підлогу. Ганна прикривала дочку собою. А Єва кричала: "Мамочко, я не хочу вмирати. Мені лише 14 років!".

Я працюю медсестрою у МТМО Здоров'я дитини та жінки, дитяча реанімація. До 1 березня було спокійно. 3 березня у центрі вже почали стріляти.

Зв'язку не було. Ми з донькою швидко зібралися, і я відвела її до сестри. І пішла на добу. Увечері вона надіслала мені смс, що з нею все гаразд. То була радість. Але жахливе почалося вранці.

Обстрілювали центр Маріуполя. Мені треба було прорватися додому. Йти було неможливо. Було страшно. Коли підійшла до будинку сестри – побачила, що його було обстріляно і немає вікон, знесені балкони. Я побігла ще швидше, забігла до їхнього під'їзду, почала бити в двері. І коли вони відкрили, я сказала: «Слава Богу, ви вдома!».

Коли розбомбили пологовий будинок, до нас у відділення принесли новонароджених діток, покинутих. Був хлопчик, приблизно 8-9 місяців. Привезли МНСівці. Назвали його Мишком. «Врятуйте мого сина», – все, що було у записці.

Поранених привозили із Центрального району. Лікарня дитяча, але приймали всіх. Не було води, світла, ми працювали на генераторі. Воду добували, де тільки можна. Найбільший подарунок на 8 березня – сніг.

У ніч із 16 на 17 березня лікарню почали інтенсивно обстрілювати. Коли повилітали всі шибки, ми спустилися до підвалу з покинутими дітьми, новонародженими, з сім'ями, які тут були.

З 17 по 24 березня жили у підвалі. Їжа – вранці печиво з гарячим чаєм. Увечері – суп. Дітям кип'ятили воду, чайники загортали у ковдри. За чим тужили – за хлібом. Його дуже не вистачало. Увечері згадували минуле. Думали про майбутнє. Думали, як вибиратись.

Вранці прийшли до нас і сказали: забирайтеся звідси. Інакше тут буде братська могила

У підвалі було сиро, холодно. Але там було безпечно.

Біля лікарні точилися бої, тремтіла земля. Щодня о 5-й ранку ми прокидалися від вибухів. Було страшно і за дітей, і за себе. Єдина думка – треба вибратися звідси.

Ми не знали, що відбувається зовні. Не можна було визирнути. Говорила дочці: «Вір мені. Ми обов'язково виберемося». Коли були авіаудари, ми лягали на підлогу. Прикривали дітей.

Найсильніше потрясіння? Коли був авіаудар, я прикривала дочку, а вона казала: «Я не хочу вмирати, мені лише 14 років!»

24 березня вранці прийшли до нас і сказали: "Виходьте звідси, забирайте дітей, інакше тут буде братська могила". А як виходити? Я прибігла і кажу Єві: «Нічого не питай, збирайся».

Коли вийшли з відділення, вразило місто: зруйновані дороги, снаряди, що стирчали. Я взяла дочку за руку, сказала: "Йдемо, тільки дивися під ноги, щоб не наступити на снаряд".

Якоїсь миті я пошкодувала, що вийшла з підвалу. Там було безпечніше.

Вранці прийшли до нас і сказали: забирайтеся звідси. Інакше тут буде братська могила

Коли в автобусі їхали містом, було боляче бачити наше місто. У лікарні ми нічого не бачили. Тільки могли здогадуватись, що там відбувається. Тільки зі слів людей знали про руйнування. І від них я дізналася, що мій будинок згорів. І повертатися нам нема куди.

Згорілі будинки, школи, дороги. Ми просто не впізнали наше місто.

Нас вивезли до Микільського. Перше, що я робила, почала дзвонити. Але зв'язку не було. Потім сказали, що зв'язок є у ліску. Дзвонила і говорила всім, що ми живі. Це все, що я могла сказати.

Я вірю, що ми переможемо. Ми повинні перемогти. Я вірю, що ми повернемося додому. Коли закінчиться війна, я повернуся до нашого міста і обов'язково піду на море.