Історія подана мовою оригіналy
Когда начались взрывы с самого утра, мы были в Харькове. Из города была очень большая пробка из автомашин. Поэтому мы выехали позже, часов в 9 утра. Около 440 километров мы ехали 10 часов, и то, там было спокойно. А потом техника оккупационная начала ездить, и стало неспокойно.
Потом оккупанты в район зашли. Начали проверять дома, подвалы, сараи. Их интересовало оружие и подозрительные для них люди. Наш дом тоже обыскивали. У нас еще все было спокойно, потому что у соседей деньги отбирали, забрали тех, кто в АТО служил.
У меня жена и дочь, за них было очень страшно. Особенно после того, что видел, после Бучи...
Сначала мы мониторили информацию. Что-то думали, были готовы на все. А потом мы поняли, что не знаем, насколько все это затянется, и решили выезжать. Плюс не было медикаментов и врачей, и если что-то случится, я не знал бы, что делать.
Решили ехать моя дочь, сестра с ребенком, жена с собакой. Родителям предложили, но они не захотели из-за хозяйства.
Собрали вещи, сели в машину, договорились с соседями и поехали. Из села выехали машин десять. Проехали мы около десяти блокпостов со стороны оккупационных войск.
Сложно было то, что ты не знаешь, что будет на следующем блокпосту.
В Пологах стояло много их техники, стреляло по центральной улице, по высотке. Блокпосты были на каждом километре. Было много где чего заминировано. Мы доехали до Бердянска, переночевали у родственников и поехали дальше в Запорожье.
Прежней наша жизнь уже не будет, но хотелось бы вернуться в прежнее русло. И хочется вернуться в Харьков. У меня здесь как таковой работы нет.