Історія подана мовою оригіналy
Мне сорок лет. У меня есть муж и одиннадцатилетняя дочь. Мы жили в селе Мирное Пологовского района Запорожской области. Я работала библиотекарем.
24 февраля я ездила в Орехов. Видела военную технику, но не осознавала, насколько все серьезно. А когда второго марта пришли оккупанты, меня охватил страх.
Сначала пропал свет. Потом периодически появлялся на пару дней. Затем отключили газ и воду. Из-за прилетов в нашей квартире вылетели окна и двери. Мы сидели в подвале. Даже за водой боялись выходить, когда ее привозили.
На наших глазах погибла женщина. Неподалеку произошел взрыв. Мы не успели добежать до подвала и увидели, как эту женщину откинуло и прошило осколками.
31 марта мы со знакомым уехали в Запорожье. Полдня простояли в Васильевке. Буквально в ста метрах от нас разрывались снаряды. А в селе в тот же день начались обыски. Об этом мы узнали от свекрови. После ротации приехали другие солдаты. Они забирали парней и издевались над ними. А в первые дни оккупации люди спрашивали российских военных: «От чего вы нас освобождаете? От нормальной жизни и жилья?» Их забирали на три дня, издевались, чтобы они больше не смели говорить подобного.
В Новоалександровке был наш блокпост. Когда мы услышали приветствие на украинском языке, рыдали навзрыд.
Я ищу работу. Хотелось бы найти где-то поблизости. Не хочется ездить далеко, потому что бывают прилеты. Боюсь оставлять дочь одну. С ней работал психолог, но она все равно она до сих пор боится каждого стука и громкого звука.
Я очень надеюсь, что война закончится как можно быстрее. Верю, что мы победим.