Історія подана мовою оригіналy

Мы с мужем жили в Бердянске. У нас есть дочь. Ей 21 год. Она учится и работает в Киеве. Я учитель. Супруг – бывший полицейский.

Утром 24 февраля мы услышали первый взрыв. Было страшно, но, несмотря на это, мы поехали на работу. Буквально сразу по приезду руководство отпустило нас домой. В тот день в магазинах и супермаркетах был ажиотаж: люди покупали все подряд. На заправках образовались очереди. 

В первую ночь войны было страшно засыпать. Когда слышали сигнал воздушной тревоги, выходили в коридор. После 24 февраля не было прилетов, но мы все равно жили в постоянном напряжении. 

Недели две чемоданы стояли собранные, но мы откладывали отъезд. В последний день марта все же решились выехать. Главной причиной стала боязнь за мужа. Он был работником правоохранительных органов, а после начала войны некоторое время занимался волонтерской деятельностью. В конце марта я видела, как оккупанты искали кого-то в нашем районе. Переживала, что могут прийти и за мужем. Из-за этого мы приняли решение уехать. 

Собралась колонна из 15 машин. Мы беспрепятственно доехали до Токмака, а за ним появились блокпосты. Колонна разорвалась. По дороге встретили автомобиль без каких-либо опознавательных знаков.

Рядом с машиной были люди с автоматами. Мы испугались и не понимали, нам нужно останавливаться, или нет. На трассе были мины. Было страшно ехать одним. 

К счастью, мы добрались целыми и невредимыми. Сейчас живем в квартире родственников в Запорожье. После нашего отъезда мы узнали от соседа, что приходили российские и интересовались мужем. 

В Бердянске осталась моя мама и сестра со своей семьей. Я волнуюсь за них и скучаю. Хорошо, что волонтеры привозят продукты, – они не голодают. Большое спасибо всем, кто оказывает помощь.

Я верю в победу и в то, что мы вернемся в украинский Бердянск. Очень хочется домой.