Історію подано мовою оригіналу

В первый день войны я была дома с внуком, у него был день рожденья. Невестка позвонила утром и сказала, что у нас в стране началась война. Это был очень сильный удар. Мы там находились до 8 апреля. Когда город штурмовали, самолеты летали, мы детей прятали в подвалы. Все это видели, слышали и очень боялись.

Мы со свахой вывезли внуков во Львовскую область. Тяжело было выбраться: очень много было людей, в каждом вагоне – по сто человек. Как раз начали обстреливать Барвенково Харьковской области, а мы там проезжали. Было очень страшно. 

Мы побыли на Львовщине, но это очень далеко от дома. Потом приехали сын с невесткой и забрали меня в Кривой Рог. Дом мой уничтожен совсем, гараж сгорел, сарай тоже. Здесь снимам квартиру. Вообще-то я жила одна, а здесь мы все вместе живем: сын, невестка и двое внуков.

Трудно финансово. Я у себя в городе работала поваром. Работу потеряла, и мне не хватает стажа до пенсии, так что есть финансовые трудности.

У нас есть вода, еда, нам дают гуманитарную помощь. Спасибо большое. Но мы все на нервах. Все переживают, все хотят домой. У меня дома осталась овчарка с двумя щенятами.

Я думаю, что скоро война закончится. Вернее, мне так хочется думать, и я верю в это.