Історія подана мовою оригіналy
Ольга с семьей уехала из Харькова, потому что там не было никаких условий для жизни.
Мы в Харькове жили. Семья моя – муж и двое сыновей, одному двадцать лет, другому – одиннадцать. Мы выехали из Салтовки пятого марта, потому что там было слишком опасно оставаться. Сейчас мы в Полтаве. Дома еще небезопасно - я не смогу младшего сына самого отпустить на улицу. Да и квартира наша пострадала от обстрела.
24 февраля мы проснулись от взрывов, потому что живем недалеко от Окружной дороги. К нам моя двоюродная сестра пришла со своей 80-летней мамой. Все сидели у нас в гараже. Было холодно, потом свет выключили. Мы замерзли сильно и на ночь рискнули вернуться домой. На следующий день муж настоял на том, чтобы мы пошли в школу в подвал - там было безопаснее, чем дома.
Мы все были очень напуганы. У старшего сына, когда над нами летел самолет, чуть припадок не случился, только сильные антидепрессанты его успокоили. В школе эмоционально стало легче, потому что там было много людей. Но все равно было жутко – обстрелы были очень громкими и пугающими.
Было больно смотреть, как маленькие дети плакали в школе, потому что у них была температура.
Мой младший сын тоже заразился. У него три дня держалась температура 39,4. И все, что у нас было – жаропонижающие. Лечить нам его было нечем. Мне было страшно, я водила его в туалет умываться холодной водой, чтобы сбить температуру хоть немного.
Сначала мы еще могли сбегать домой и на газу что-то подогреть. Потом отключился свет, не стало газа, связь пропала. В общем, муж стал думать, как нам выехать.
В наш дом четвертого марта был прилет, нам балкон повредило. В соседний дом было попадание - там нет одного подъезда. Когда мы выезжали, горели соседние дома.
Мы выезжали на машине, которая стояла на ремонте, колесо «вело» ужасно. Я сидела впереди с вещами, весь багажник был чем-то забит. Из продуктов почти ничего не влезло, потому что сзади сидели трое взрослых, и у них на руках лежал наш младший сын. У ребенка все тело сводило от неудобного положения.
В пути нас в какой-то дом пустили погреться и покушать, а муж на заправке встретил своего бывшего коллегу, и тот предложил нам пожить у него пару недель. Мы очень благодарны этим людям за помощь!
Мы были очень голодны после того, как выехали из Харькова. Все, что нам с сестрой удалось найти, – овсянку.
Мы купили четыре килограмма этой овсянки, наварили на всех, и это была самая вкусная каша в мире.
Потом мы решили переехать в Полтаву. Там через районную администрацию нам дали общежитие. Спасибо им большое! В первый же день мы пошли становиться на учет как ВПЛ и услышали сирену. Это было нечто ужасное. В Харькове были только взрывы, а сирен мы не слышали.
Нас не покидает надежда, что война может закончиться в любой момент. Я мечтаю, что мы все в будущем сможем заниматься своим делом и приносить пользу стране, себе, близким. Мы будем всегда помнить о том, что как страна сплотилась, как люди помогали в трудный момент друг другу. Будем благодарны жизни за все. А русские пусть делают, что хотят, лишь бы не мешали жить другим странам.