Історію подано мовою оригіналу
В первый день войны мы были в Голой Пристани возле Херсона. В восемь утра у нас были первые прилеты ракет, и тогда мы поняли, что война. Мы выехали после месяца оккупации.
Трудности были с работой и финансами. Там все было дорого. Например, хлеб – по 60 гривен. Муж в плену был, это было очень страшно. Его рашисты били, «на подвале» держали. Когда мы выехали, нас в розыск объявили. Мы числимся в розыске у оккупантов.
В четыре утра мы выехали из дома. Ехала колонна. У нас в машине было девять человек, и практически все – дети. Одна мама, дети и я с мужем. Мы выехали. На Давыдовом Броде нас не выпускали - хотели, чтоб мы ночевали на трассе. Но наши ребята пошли договариваться, и нас выпустили, а то мы уже хотели идти пешком.
Мы там простояли целый день – и нас выпустили. В Кривой Рог мы добрались к 12 часам, и это мы выехали на седьмой раз. А перед этим мы проезжали около 30 блокпостов, и дальше нас не пропускали.
Мы жили в Херсоне, потом переехали в Николаев, позже - в Одессу. У нас родился ребенок. Муж воюет, а мы его ждем в Одессе. Остались без жилья.
С гуманитарной катастрофой мы столкнулись в Николаеве. В Одессе, слава Богу, нет. Пока я еще была беременна – пошла помогать в гуманитарный штаб. И нам помогали продуктами. Да и сейчас поддерживают – и продуктами, и памперсами - если есть возможность.
Мне хочется, чтоб война закончилась быстрее, и все вернулись домой. Война – это очень плохо, но у нас есть детки, за которых нужно держаться. Если бы не детки, то мы бы вряд ли справились.