Історія подана мовою оригіналy

Родной город Оксаны оккупировали. Чтобы спасти ребенка, она вынуждена была выехать на подконтрольную Украине территорию.

Война застала нас дома. Я проснулась, позвонили родители, потом посмотрела новости. Так и поняла, что россия на нас напала.

Много было, конечно, шокирующего… Особенно страшно было, когда рядом бомбили дома, было прямое попадание по жилому сектору. Осколки летели в наш дом. Мы сидели тогда в подвале.

У нас свет потух где-то в начале марта - сразу не стало воды, а магазины перестали работать буквально с третьего дня войны. Нам не завозили продукты, но у нас было немного запасов. А вот со светом и водой была большая проблема.

Самой большой трудностью для нас стал переезд. Было очень страшно. Переживали, как бы нормально проехать блокпосты. Ведь мы выезжали из оккупированного города - оттуда было тяжело убегать.

Люди уезжали сами на своих машинах, на блокпостах нас полностью проверяли. А как таковой эвакуации не было - только потом начали волонтеры вывозить детей, стариков и женщин.

Я выехала с сыном, а муж с моими и его родителями остались на оккупированной территории. Семья разделена, мое сердце осталось там, с ними.

Мы в Кривом Роге. Приехали сюда, решили здесь побыть, а потом не хотелось никуда ехать, так что остались здесь, далеко не хочется ехать.

До войны у меня была работа - я трудилась на швейной фабрике. Сейчас осталась без работы. Очень хочется вернуться домой: в свой город, на свою работу. Но город наш до сих пор оккупирован, полно разрушений.

Когда закончится война – я не знаю, хотелось бы скорее, хотя бы в этом году.

К сожалению, пока я не могу понять своего будущего - пока я его не вижу. Я бы хотела жить в Украине, как раньше, в своей квартире, в своем городе.