Історія подана мовою оригіналy
Елена Александровна с семьей выезжала из Покровска ненадолго – пока опасная ситуация не стабилизировалась
Я родилась и выросла в Покровске. И война меня тоже застала здесь. Я журналистка. В эту профессию пришла уже во взрослом возрасте - за 40. Сейчас я работаю в информационном дайджесте «Монолит» компании «Метинвест Покровскуголь». Параллельно сотрудничаю с другими украинскими изданиями. Пишу истории людей.
С 2014 года мы жили недалеко от войны и думали, что с нашей стороны все начнется. Никто не ожидал, что будет полномасштабное вторжение. И вот, в полпятого утра нас разбудила сестра телефонным звонком. А мне нужно было ехать рабочим автобусом на шахту. Просмотрела информацию в Интернете - уже бомбили крупные города Украины. Я оделась и пошла на работу. Но уже по пути мне позвонили и сказали, что пока нужно оставаться дома и ждать дальнейших распоряжений.
Началась паника. Все кинулись закупать продукты, батарейки, свечи, бензин. Образовалась очередь к банкоматам. Мы с мужем стояли в большой очереди и пытались снять наличные. Было непонятно, что будет завтра и как дальше жить. Первые три дня прошли в тревоге и панике.
У нас были веерные отключения, когда бомбили энергосистему Украины. Но благодаря усилиям наших энергетиков больше, чем на полдня, нам свет не отключали.
В марте возле нашего дома взорвалась ракета. Попала в пиццерию. Мы тогда очень испугались и выехали. Полгода жили в Днепре. В начале сентября 2022 года мы вернулись в свой родной дом и начали здесь приспосабливаться к условиям войны. Я все это время работала удаленно. Муж мой на тот момент был уже пенсионером - он долгое время проработал на шахте. Но в такое тяжелое время он принял решение, что дома отсиживаться нехорошо и нужно помогать своей стране. Вернулся на шахту и сейчас работает на поверхности. Сын наш окончил 11 класс и подал документы в Метинвест Политехнику. Наша жизнь напрямую связана с предприятием «Шахтоуправление «Покровское». Оно нас поддерживало в сложные периоды жизни.
В войну все украинцы объединились. Мы стали одной большой семьей. Любую трагедию воспринимаем так, как будто пострадала наша семья. Это негативно влияет на нервную систему. Очень тяжело по вечерам.
Мне страшно засыпать. Я прислушиваюсь к звукам за окном. Покровск находится в 40 километрах от линии фронта. Здесь очень часто слышна канонада, когда ведутся активные бои. И прилеты, конечно, случаются, к сожалению. Прилетело – пошла ударная волна, и ты слышишь звук.
Летом были прилеты по поселку Шевченко рядом с нами, а звуки были такие, как будто прилетело в Покровск. Это все влияет на психику. Пострадал наш ребенок - заболел сахарным диабетом первого типа. Теперь на инсулине. Вообще, первый тип – это наследственный диагноз, но в нашей семье ни у кого нет диабета. Врач сказала, что, к сожалению, после начала войны дети стали часто заболевать сахарным диабетом. Это происходит от пережитых стрессов.
Сыну недавно исполнилось 17 лет. Когда нужно было обследоваться, в Покровске уже не было детского отделения. Врачи эвакуировались. Ребенка положили в больницу в Мирнограде. В ночь, когда он там лежал и обследовался, Покровск обстреливали.
Было несколько прилетов. Попали в жилые дома. Были смерти. Эта ночь была очень страшной для нас. Я боялась оставлять своего ребенка где-то одного. Думала, что с ним что-то случится, пока меня не будет рядом. Эти страхи меня преследуют до сих пор.
Сын ведет активный образ жизни, он самостоятельный. Ему подобрали инсулин. Как и любой подросток, он хочет общаться с друзьями, заниматься спортом. И даже во время войны ходит в тренажерный зал с ребятами. А зал находится далеко, и все это время я переживаю, что, когда сын будет там, может случиться прилет.
Мы потеряли своих близких. Муж двоюродной сестры погиб от осколочного ранения. Наши старики ушли раньше: отец моего мужа, моя тетя. Может, они бы еще и пожили, но из-за войны, из-за стрессов так случилось, что мы их похоронили.
Хоть война и принесла нам много горя, но она открыла нам новые возможности. Когда мы жили в эвакуации в Днепре, то я очень скучала. А когда вернулась в Покровск, с удовольствием окунулась в культурную жизнь, которая на тот момент там была. Мы организовали группу энтузиастов и стали проводить в Покровске литературные вечера и стендап-вечеринки.
Мы с коллегой создали общественную организацию, организовали интеллектуальный клуб, где раз в неделю собираемся и играем в настольные игры. Эти вечера для творческих людей стали некой отдушиной.
У нас есть страничка в соцсетях, она называется «Літературна вітальня», где мы выкладываем хронологию этих вечеров. Олег Скрипка записал для нас видеообращение, а Лера Мандзюк поддержала нашу инициативу.
Мы, конечно же, ждем, чтобы война закончилась как можно быстрее. К сожалению, страна-агрессор превосходит нас по вооружению. Но эти полтора года показали, что мы сильны, едины и способны противостоять агрессору. Последние наши успехи вселяют надежду, что победа будет скоро.
Я бы хотела развиваться дальше как журналист. Чувствую, что это мое, и параллельно понимаю, что без общественного движения тоже не могу обойтись. Мне не хочется никуда выезжать. Хочется развивать свой Покровск и развиваться вместе с ним. Я вижу его процветающим городом, который будет не хуже, чем большие города, и молодежь здесь будет оставаться. Для этого в Покровске есть все предпосылки.