Історію подано мовою оригіналу

Мы уезжали из Мариуполя в конце февраля, и было очень громко. У нас была маленькая внучка, которой было два годика, и мы очень боялись за нее. Отовсюду были взрывы слышны. Были большие очереди на заправках: мы часами стояли, чтобы заправить машину. Выехали в Полтавскую область, надеялись, что вернемся домой. Не думали, что это все настолько затянется.

Больше всего нас шокировало то, что в один миг мы остались без ничего. Я осталась без дома, без родной земли, без мужа. Он погиб на «Азовстали». Мы уже два года учимся жить без него. У нас дом был большой в Мангуше. Сын себе купил жилье, сделал ремонт и должен был в марте туда въезжать со своей женой. Я в 43 года стала вдовой и осталась без ничего. 

В Мариуполе от удара авиабомбы погиб моей единственной племянник, его двухлетняя дочка, жена, которой было 23 года, и его мама. 

В общем, эта война забрала у меня и родного племянника, и его семью, и невестку мою, брата жену. Я пытаюсь выживать. Греет то, что дети рядом, что мы все живы. Сейчас весна, птички поют, солнышко светит, цветы вокруг. Людей новых столько появилось...

У меня есть мечта: чтобы все наши территории освободили. Я больше всего именно этого хочу. Хочется вернуться домой. Здесь я чувствую себя чужой. Учимся жить заново. Мы переехали, но за дом родительский и за все, что осталось там, болит душа. Я не могу попасть на могилу своих родителей, своего брата-АТОшника. Бабушка и дедушка там похоронены. А тело мужа так и осталось на «Азовстали» под завалами. Он сгорел. И у нас нет могилки, чтобы дети могли проведать отца, а внучка – своего деда.