Історія подана мовою оригіналy
Юлия сидела в холодном мариупольском подвале с двухлетним ребенком без еды и воды, а потом сама за рулем вывозила маму и дочь под сплошным обстрелом
Я из Мариуполя. Мне 29 лет, у меня своя семья. Ребенку два года. До войны жили обычной жизнью.
24 февраля в шесть утра взрывы услышали. Мы тогда жили возле Эпицентра, ближе к краю города. Я проснулась от взрывов - в новостях написано было, что война началась. Я не хотела уезжать, и мы поехали закупать продукты. На улицах был хаос.
Конечно, не было воды, не было еды. Свет отключили в первые дни. Очень было холодно, ребенок писался, одежда постоянно мокрая. Даже если что-то удавалось постирать, то не высыхало ничего. Потом газ пропал.
Самое трудное - отсутствие воды. Это был просто ужас. Каждый день мы буквально добывали воду. Холод тоже был очень большой проблемой.
Пугали бомбы, которые сбрасывал самолет, непонятно куда и когда. Не было еды, а ребенка нужно было кормить, и мы уехали 17 марта.
Все это невозможно передать словами… Как они могли на нас напасть? За что, вообще? Это ужас! Мы - дружелюбный народ, за что нам все это?
Во время войны люди объединились, не было озлобленности. Мы переехали к родителям и жили в подвале. Там люди были незнакомые, но нас все поддерживали. Это было приятно.
У всех в семье - психологические проблемы. Очень тяжело это пережить: поменялось все. Нет дома. Нет ничего.
Выезжали ужасно: я села за руль, ехала с мамой и ребенком. В это время самолеты бомбили, «Грады» стреляли. Непонятно - прилетит или нет. Мы ехали пять часов до Белосарайской косы, когда в мирное время это было полчаса езды.
Куча машин, обстрелы не прекращались, не было никакого коридора. Мы просто ехали.
У меня сестра родная в Киеве, мы поехали к ней. Я даже не задумываюсь сейчас о будущем.
Надеюсь что вернут наш Мариуполь. Мы победим - это сто процентов. Потому что мы не нападали, а защищались. Я точно знаю, что мы победим. Надеюсь, что летом все это уже закончится.