Історія подана мовою оригіналy

Мы с мужем и двумя детьми приехали с оккупированной территории в Запорожье, потому что пришли чужие люди, которые нами правят, нами командуют и говорят, что нам делать, а мы не имеем права голоса. Должны подчиняться или просто молчать. Мы не смогли этого терпеть и выехали.

Морально тяжелее. Потому что мы не у себя дома. Для нас самая большая трудность - это правильно объяснить ребенку, что происходит, потому что дети это вдвойне переживают. Мы все должны быть сильными, чтобы это все пережить.  

Когда слышим эти страшные взрывы, особенно ночью, то в панике хватаем сонных детей и бежим прятаться в коридор, потому что у нас нет подвального помещения. Дети сонные, они хотят спать, а мы их должны хоть как-то защитить. Страшно, что мы не можем обезопасить ни их, ни себя.  

Оказывается, мы жили хорошо, но этого не осознавали. Теперь я понимаю, что самый приятный момент - когда я проснулась, встала и увидела солнышко. Теперь я ценю эти моменты. 

Мы сразу уехали из дома, потому что там ехали колонны танков, и мы испугались, что военные начнут ходить по домам. Мы еще не знали что они будут делать, поэтому для безопасности просто сели в машину и уехали. Переживали за своих маленьких деток, муж боялся за меня. И мы просто уехали. В тот момент оккупанты даже не препятствовали нам, только остановили и посмотрели документы.

Трудно было выехать из-за пробок, потому что все, у кого был свой транспорт, старались выехать. Нашему ребенку было два с половиной года, он нервничал, потому что мы нервничали, он плакал, и это еще больше накаляло обстановку. Мы же не знали, куда едем, а просто ехали. Неизвестность больше всего и пугала.

В Запорожье знакомые нам предложили жилье, мы и остановились. Хотим вернуться домой, ждем победы. Как где ни хорошо, а дома лучше.