Історію подано мовою оригіналу
Я проснулась 24 февраля, мне позвонила из Харькова подруга. Она плакала и говорила, что слышит взрывы, что началась война. В первые недели было очень тяжело что-то достать, привезти. Хорошо, что был свой огород. А купить что-то привычное возможности не было: магазины фактически не работали.
Тяжелее всего детям. Они боятся любого шороха, ветра - постоянно думают, что самолет летит. Когда дети плачут и говорят, что они не хотят умирать – это самое сложное.
Шокировала смерть ребенка, которого мы знали. Мы в тот день видели этого мальчика: он качался на качели, а через пару часов его не стало.
Нам не хотелось куда-то уезжать. Не верилось. Думали, что все это далеко, и с нами ничего страшного не произойдет. Мы уехали в Полтаву после авианалета на наш поселок. Мосты были уничтожены, и нужно было проезжать поселки, которые находились в оккупации. Конечно, страшно было.
До глубины души тронуло отношение к нам людей в Полтаве, волонтеров. Все помогали, чем могли. Мы держимся. Пожалуй, стали дружнее, и стали ценить друг друга больше.
Я надеюсь, в этом году война закончится. Конечно же, нашей победой. Других вариантов мы не рассматриваем.







.png)



